AC | ב שנאי טוב ואהבי רעה (רע) גזלי עורם מעליהם ושארם מעל עצמותם
|
ASV | ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
|
BE | You who are haters of good and lovers of evil, pulling off their skin from them and their flesh from their bones;
|
Darby | Ye who hate the good, and love evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;
|
ELB05 | Die ihr das Gute hasset und das Böse liebet; die ihr ihnen die Haut abziehet und das Fleisch von ihren Gebeinen;
|
LSG | Vous haïssez le bien et vous aimez le mal; Vous leur arrachez la peau et la chair de dessus les os.
|
Sch | Und doch hasset ihr das Gute und liebet das Böse; zieht ihnen die Haut ab und das Fleisch von den Knochen!
|
Web | Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;
|